Este texto forma parte de las publicaciones que se han generado en el marco del proyecto de postdoctorado ANID-Fondecyt N° 3180009 titulado «La evidencialidad en el español de Chile en contacto con el aymara». El libro muestra las transcripciones de veinte grabaciones de dos variedades del español hablado por bilingües: la variedad del es pañol hablado en la zona de La Paz (Bolivia) y la variedad del español hablado en la región de Tarapacá (Chile). Las variedades mostradas son producto de contacto lingüístico entre el español y el aymara.Se trata de una fuente de datos útil para cualquier investigador que …
Escribir correctamente en catalán es posible y está al alcance de su mano. Todas las dudas que se le puedan plantear hallarán respuesta en este libro, que recoge los aspectos fundamentales de la ortografía de la lengua catalana: pronunciación y escritura, reglas de ortografía, acentuación, formación de las palabras... Esta ortografía ha sido ideada para todos aquellos que desean reforzar este aspecto de la lengua y abrirse con ello muchas puertas, ya que, sin duda, no hay mejor carta de presentación que una escritura impecable y correcta. La Escuela de Idiomas De Vecchi tiene como objeto facilitar al lector un …
Un interesante e indispensable debate se ha suscitado a partir de una entrevista de prensa al Doctor Humberto Maturana, la misma en que confronta su propuesta de Biología del Amor con la concepción sostenida por Rafael Echeverría, conocida como Ontología del Lenguaje. En este libro, Rafael Echeverría aborda no solo su relación con la obra del Profesor Maturana, sino las diferencias conceptuales que separan ambos proyectos intelectuales. El autor procura hacerlo con altura de miras, concentrándose en hechos y sin comprometer el respeto que confiesa le debe a su persona. El autor considera esta tarea, no solo importante para profundizar …
Nos enamoran los discursos claros, precisos y contundentes. Aquellos que dejan sin argumentos al rival y atónita a la audiencia. Los que nos emocionan, los discursos que nos conectan con los otros y como sociedad. Esos que, de vez en cuando, generan la sensación de que quien los dice posee una verdad superior, una clave que los demás no encuentran. Exponer con claridad es un arte en el que se fusionan diversas cuestiones, es la consecuencia conjunta de una estructura bien desarrollada y consolidada desde la base política, una estrategia comunicacional, habilidades personales y tácticas publicitarias.
Estas páginas exploran muchos de …
La conversación es la forma primera en que se manifiesta el lenguaje: conversando nos relacionamos con el resto de las personas, tratamos de conseguir nuestros propósitos y también rompemos nuestras relaciones dejando de conversar.Por ello, durante los últimos decenios, se ha producido un interés creciente por el estudio del uso lingüístico cotidiano. Análisis de la conversación es una introducción a los mecanismos (lingüísticos, socioculturales y cognitivos) que se ponen en funcionamiento cuando hablamos. Se dirige a todas las personas interesadas en descubrir esos mecanismos y, especialmente, a aquellas que tienen en el uso de la palabra uno de sus instrumentos …
Cal avançar en la difusió de la llengua amb realisme i audàciaTothom no para d'anunciar la desaparició imminent de la llengua catalana, en un clima desesperat i apocalíptic, sovint recolzat en xifres inexactes i mal interpretades. Tot plegat ha provocat un clima de desànim i amargor, fatalitat i sentiment d'indefensió que no contribueix a resoldre res. El català té reptes seriosos i greus —el català entre els joves, l'audiovisual, la justícia, etc.—, però s'han d'encarar amb estratègia, intel·ligència, pressupost i suport legal. No podem dependre exclusivament de les voluntats individuals de parlar en català a tot arreu. Cal desmuntar els …
¿Debemos mordernos la lengua y tragar? Conozcamos cómo funcionan estos nuevos fundamentalismos para evitar que nos manipulen.En nuestra globalizada « sociedad de la información» se ha instalado la desinformación de la mano de dos fenómenos sintomáticos de nuestro tiempo: la corrección política y la posverdad, manifestaciones contemporáneas de la quiebra de la racionalidad y la estupidez. Ambas impregnan y pervierten el discurso de políticos, medios de comunicación y redes sociales, afectando las relaciones personales y profesionales e incluso la creación, la investigación y las expresiones artísticas.¿Debemos mordernos la lengua y tragar? Conozcamos cómo funcionan estos nuevos fundamentalismos para evitar que …
Un relato dinámico e inmersivo sobre los brillantes filósofos que deambularon por el Oxford de mediados del siglo XX y que enseñaron al mundo la importancia del lenguaje.¿Cuáles son los límites del lenguaje? ¿Cómo podemos acercar la filosofía a la vida cotidiana? ¿Qué significa ser un buen ser humano?Estas fueron algunas de las preguntas que los filósofos se plantearon en Gran Bretaña a mediados del siglo XX, un periodo ensombrecido por la guerra y el ascenso del fascismo. En respuesta a la situación del momento, pensadores como Philippa Foot (creadora del famoso dilema del tranvía), Isaiah Berlin, Iris Murdoch, Elizabeth …
La matemática Sarah Hart nos descubre el profundo vínculo entre la literatura y las matemáticas a través de un viaje por los libros más destacados de la literatura universal.A menudo pensamos que las matemáticas y la literatura son dos mundos opuestos, pero ¿y si en realidad estuvieran profundamente conectados? En Érase una vez los números primos, la profesora Sarah Hart nos muestra las múltiples conexiones entre estas disciplinas para que podamos disfrutar de ellas en su totalidad.¿Sabías, por ejemplo, que Moby Dick está repleto de sofisticada geometría? ¿Que en sus novelas de flujo de conciencia, James Joyce incluyó intencionadamente referencias …
Traducción al Criollo del famoso texto colombino. El criollo, conocido
internacionalmente con la acepción francesa «créole» (también, «kreol» y
«kreyol»), tiene su origen en un sistema lingüístico mixto merced a la fusión
entre las lenguas de los colonizadores de América y las de los indígenas y
esclavos africanos. La mezcla evoluciona y el sistema comunicativo se
normaliza dependiendo del lugar donde se practique, vinculado antaño al
tráfico esclavista: Haití, Mauricio, Seychelles, Cabo Verde y las Antillas
Francesa, Inglesa y Holandesa, y de la mayor o menor influencia de las lenguas
europeas impuestas. El «créole» haitiano posee un apreciable componente de
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar su experiencia y nuestros servicios analizando su navegación en nuestra web y cómo interactúa con nosotros y poder mostrarle publicidad en función de sus hábitos de navegación. Para consentir su utilización, pulse el botón “Acepto”. Puede obtener más información consultando nuestra Política de Cookies.