Quizás quisiste decir: anne
Timidez, ansiedad, sudores fríos … Hablar en público o frente a una cámara no resulta nada fácil y, sin embargo, hay momentos en nuestra vida donde nos vemos obligados a hacerlo y ser el centro de atención.La periodista y presentadora Mónica Martínez pasó por algo similar antes de comenzar su andadura por los platós de televisión, y tras treinta años perfeccionando sus apariciones en algunos de los programas más exitosos de nuestro país, ha desarrollado un método con el que tú también podrás gestionar tus inseguridades en ocho sencillos pasos.Método SUÉLTATE contiene todo lo necesario para dominar una grabación, una …
El arte de la persuasión se puede aprender y desarrollar. La retórica, arte milenario del "bien decir", enseña cómo hacerlo. En este libro se encuentran las claves para dirigir, motivar, persuadir con la palabra hablada a otras personas. Está dirigido a quienes necesitan hablar en público dentro del mundo profesional de la administración y dirección de empresas, pero será útil también a quienes actúan en campos como la banca y las finanzas, el derecho o la consultoría, la función pública, la política, el derecho o la educación... En sus páginas, analizaremos discursos de grandes oradores, pronunciados en circunstancias variadas y …
El arte de la persuasión se puede aprender y desarrollar. La retórica, arte milenario del "bien decir", enseña cómo hacerlo. En este libro se encuentran las claves para dirigir, motivar, persuadir con la palabra hablada a otras personas. Está dirigido a quienes necesitan hablar en público dentro del mundo profesional de la administración y dirección de empresas, pero será útil también a quienes actúan en campos como la banca y las finanzas, el derecho o la consultoría, la función pública, la política, el derecho o la educación... En sus páginas, analizaremos discursos de grandes oradores, pronunciados en circunstancias variadas y …
Traducción al Nasa Yuwe del documento con que se protocolizó ante el Viejo
Mundo la existencia de tierras vírgenes allende el Atlántico, descubiertas por
el celébre marino Cristóbal Colón. El Nasa Yuwe, lengua conocida en la
literatura bajo el nombre foráneo de «páez», es hablada por los indígenas que
habitan en el departamento del Cauca (Colombia).
Traducción al Guaymi del famoso texto colombino que sirvió para
protocolizar ante el mundo conocido entonces el descubrimiento de América. El
Guaymi es la lengua de Panamá hablada en la zona de Valiente, y también en el
Darién, en lugar cercano a la frontera con Colombia, donde comparte espacio
geográfico con las etnias Kuna y Choco (Empera).
El documento universalmente conocido como La Carta de Colón (cuyo único
ejemplar conservado hasta hoy se exhibe en The New York Public Library),
sirvió para protocolizar ante el mundo la gesta colombina. Se traduce aquí al
Kibeembe, también llamado Beembe o Bembé, lengua minoritaria bantú de la
familia lingüística Níger-Congo, hablada en la región congoleña de Bouenza,
al Este de Madingou.
Traducción al Sumu de la Carta de Colón, impreso en Barcelona en 1493 en las
prensas de Pere Posa y Pere Bru, que sirvió para protocolizar ante el Viejo
Mundo la anexión a España de las tierras americanas recién descubiertas. Sumu
o nayagna, lengua hablada en la región nicaragüense de Mina Rosita (Atlántico
Norte) por el milenario pueblo de esa misma denominación étnica, y en algunos
puntos de la límitrofe costa atlántica de Honduras.
Este manual ofrece conversaciones referidas a situaciones reales, ejemplos extraídos de la vida cotidiana para aquellos que, antes o después, se encuentren ante la necesidad de utilizar el alemán. Además, esta accesible guía le enseña de manera sencilla la sintaxis y los verbos irregulares de este idioma. En este libro encontrará ejercicios de dificultad gradual y soluciones para comprobar el nivel de aprendizaje alcanzado. Un resumen al final del libro le ayudará a solucionar las dudas gramaticales; además, encontrará un útil diccionario para resolver los problemas más habituales de este idioma.
El hecho de contar un cuento siempre se ha considerado un mero entretenimiento infantil. En realidad es mucho más. A través del cuento regalamos a los niños un universo desde el que interpretar y comprender la realidad que les rodea, y también las claves desde las que comprenderse e interpretarse a sí mismos. Aprendemos a partir de la experiencia, con aciertos y errores, respuestas apropiadas o no según las circunstancias. Pero podemos llegar a esas variables desde algo tan sencillo como un cuento.Un cuento nos ofrece un universo de personajes que se enfrentan a situaciones ante las que reaccionan emocionalmente …
Traducción al Kaqchikel de la célebre epístola colombina, escrita en los
apacibles días de vuelta de la primera singladura descubridora, luego impresa
para que sirviese de prueba ante el resto de potencias medievales europeas. El
Kaqchikel es una de las cuatro lenguas mayas mayoritarias en Guatemala. La
traducción se ha realizado sin cambiar el papel semántico de contenido, forma
y accidentes gramaticales, si bien con pequeños ajustes para facilitar su
comprensión. Los cakchiqueles prehispánicos tuvieron sus principales centros
políticos en Chwilá y Iximché, desarrollando una de las más influyentes
culturas mesoamericanas.
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar su experiencia y nuestros servicios analizando su navegación en nuestra web y cómo interactúa con nosotros y poder mostrarle publicidad en función de sus hábitos de navegación. Para consentir su utilización, pulse el botón “Acepto”. Puede obtener más información consultando nuestra Política de Cookies.